मेडिकल के छात्रों के लिए हिंदी में चलेंगी अुनवादित पुस्तकें

मध्य प्रदेश में पहले साल के मेडिकल छात्रों के लिए एनाटॉमी, बायोकेमिस्ट्री और फिजियोलॉजी जैसी प्रमुख विषयों का हिंदी में अनुवाद किया गया है।

मध्य प्रदेश में पहले साल के मेडिकल छात्रों के लिए एनाटॉमी, बायोकेमिस्ट्री और फिजियोलॉजी जैसी प्रमुख विषयों का हिंदी में अनुवाद किया गया है। हालांकि, इस कदम को लेकर अब एक अलग तरह की बहस भी हो रही है, क्योंकि विशेषज्ञों के बीच हिंदी में मेडिकल पाठ्यक्रम पढ़ाने के फायदे और चुनौतियों पर मतभेद हैं। अभी, केवल पहले और दूसरे साल के छात्रों के पास हिंदी में मेडिकल पाठ्यपुस्तकें हैं। सूत्रों के हिसाब से अगले कुछ सालों के लिए भी हिंदी पाठ्यपुस्तकें जल्दी तैयार हो जाएंगी, क्योंकि अटल बिहारी वाजपेयी हिंदी विश्वविद्यालय, भोपाल को मेडिकल पाठ्यपुस्तकों के अनुवाद का जिम्मा सौंपा गया है। इस काम में चिकित्सा विशेषज्ञों की एक 12 सदस्यीय समिति विश्वविद्यालय की मदद करेगी।

मध्य प्रदेश ने हिंदी में एमबीबीएस शुरू करने वाला भारत का पहला राज्य बनने का ऐतिहासिक कदम उठाया है। केंद्रीय गृह मंत्री अमित शाह ने 16 अक्टूबर, 2022 को भोपाल में इस पहल की शुरुआत की थी। इस पहल का उद्देश्य ग्रामीण और हिंदी भाषी क्षेत्रों के छात्रों के लिए चिकित्सा पाठ्यक्रम को सुलभ बनाना है। इसके लिए पहले साल की तीन प्रमुख पाठ्यपुस्तकों का हिंदी में अनुवाद किया गया है। इसके अलावा, मंत्रालय ने तकनीकी किताबों के अनुवाद के लिए “अनुवादिनी” नाम का ऐप भी लॉन्च किया है, जो हिंदी और अन्य क्षेत्रीय भाषाओं में किताबों का अनुवाद करेगा।

ग्वालियर के गजरा राजा मेडिकल कॉलेज (GRMC) के डीन, डॉ. आरकेएस धाकड़, जो एक साल पहले हिंदी एमबीबीएस की शुरुआत करने वाले थे, कहते हैं कि हिंदी माध्यम के स्कूलों से आने वाले सिर्फ 30-40% छात्रों ने हिंदी एमबीबीएस को चुना है। वे कहते हैं, “इससे छात्रों के सीखने का अनुभव बेहतर हुआ है, क्योंकि हिंदी माध्यम के छात्र इस कोर्स को लेकर ज्यादा सहज महसूस करते हैं।”

‘हिंग्लिश’ का है मिश्रण

मध्य प्रदेश के चिकित्सा शिक्षा निदेशालय (डीएमई) के एक अधिकारी का कहना है कि एमबीबीएस कोर्स को पूरी तरह से हिंदी में पढ़ाना अव्यावहारिक है। हिंदी भाषी क्षेत्रों के छात्र अक्सर पारंपरिक हिंदी शब्दों जैसे कि हड्डी के लिए ‘अस्थि’ या पेट के लिए ‘अमाशय’ को पसंद नहीं करते हैं। इसके बजाय, उन्हें अंग्रेजी शब्द अधिक परिचित लगते हैं और वे द्विभाषी पाठ्यपुस्तकों को पसंद करते हैं जो हिंदी और अंग्रेजी, या ‘हिंग्लिश’ शब्दावली को जोड़ती हैं। उनका कहना है कि अंग्रेजी माध्यम की पृष्ठभूमि से लगभग 70% छात्र अंग्रेजी व्याख्यानों से जूझते नहीं हैं। हालांकि, द्विभाषी पाठ्यपुस्तकों की शुरूआत ने हिंदी पृष्ठभूमि के शेष 30% छात्रों को काफी मदद की है, जो अब पाठ्यक्रम की सामग्री को बेहतर ढंग से समझने का दावा करते हैं। गांधी मेडिकल कॉलेज (जीएमसी), भोपाल के एक वरिष्ठ प्रोफेसर के अनुसार, कई हिंदी शब्दों का उल्लेख वैसे ही किया गया है, जबकि उनके अंग्रेजी नाम को बेहतर समझ के लिए ब्रैकेट में दिया गया है। यह संकर दृष्टिकोण, या ‘हिंग्लिश’ का उपयोग, छात्रों को उनकी वैज्ञानिक सटीकता को खोए बिना अवधारणाओं को समझने की अनुमति देता है। जीएमसी प्रोफेसर ने कहा, “पूरी तरह से हिंदी में चिकित्सा पाठ्यक्रम पढ़ाना चुनौतीपूर्ण साबित हुआ है, कई छात्र अत्यधिक तकनीकी वैज्ञानिक शब्दों को समझने के लिए संघर्ष कर रहे हैं। यही कारण है कि मध्य प्रदेश के एमबीबीएस पाठ्यक्रम में व्याख्या के लिए हिंदी और तकनीकी शब्दों के लिए अंग्रेजी का मिश्रण उपयोग किया जाता है, जिसे छात्रों द्वारा बेहतर तरीके से स्वीकार किया गया है।”

छात्रों की आईं प्रतिक्रियां

ग्रामीण इलाकों से आने वाले छात्र इस पहल की सराहना कर रहे हैं क्योंकि इससे उन्हें जटिल विषयों को अधिक तेज़ी से समझने में मदद मिली है। इसके विपरीत, जो लोग उच्च शिक्षा प्राप्त करने या अंतर्राष्ट्रीय अवसरों की तलाश करने की योजना बनाते हैं, उन्हें डर है कि हिंदी में अध्ययन करने से उनकी संभावनाएँ सीमित हो सकती हैं। मध्य प्रदेश के शहडोल में एक आदिवासी क्षेत्र के निवासी, एमबीबीएस द्वितीय वर्ष के छात्र हृदय अहीर ने कहा कि हिंदी में एमबीबीएस की पेशकश करने वाले कॉलेज हिंदी भाषी पृष्ठभूमि के छात्रों के लिए फायदेमंद हैं। “द्विभाषी पाठ्यपुस्तकें हमें अंग्रेजी शब्दावली की जानकारी देती हैं, जो मददगार है। अंग्रेजी शब्दों को कोष्ठक में शामिल करने से हमें विषयों को समझना आसान हो रहा है। हिंग्लिश हमें अवधारणा स्पष्टीकरण के लिए पाठ्यपुस्तकों को संदर्भित करने में मदद करती है, जिससे परीक्षा से संबंधित चिंता कम होती है। अब हम असफल होने के बारे में कम चिंतित हैं और धीरे-धीरे अंग्रेजी माध्यम में बदलाव कर रहे हैं,” हृदय ने एजुकेशन टाइम्स को बताया। डॉ धाकड़ ने कहा कि जीआरएमसी ग्वालियर में, छात्रों से नियमित रूप से फीडबैक लिया जा रहा है, जो ज्यादातर सकारात्मक है। उन्होंने कहा, “यह बदलाव एक चुनौती बना हुआ है, खासकर जब परीक्षा लिखने की बात आती है। हिंदी में पढ़ाई के बावजूद, कई छात्र अंग्रेजी में उत्तर लिखना पसंद करते हैं।” अन्य राज्य भी प्रेरणा ले रहे हैं मध्य प्रदेश से प्रेरित होकर, राजस्थान और छत्तीसगढ़ जैसे राज्य अब हिंदी में चिकित्सा शिक्षा शुरू करने पर विचार कर रहे हैं। एक अलग भाषा में अध्ययन करने के विकल्प के साथ, जबलपुर के नेताजी सुभाष चंद्र बोस मेडिकल कॉलेज के 200 से अधिक छात्रों ने हिंदी में अध्ययन और परीक्षा देने का विकल्प चुना। हाल ही में हुई परीक्षाओं में, लगभग 2500 छात्रों वाले प्रथम वर्ष के MBBS बैच के लगभग 8% छात्रों ने पहली बार हिंदी में उत्तर दिया। हाल ही में, इन राज्यों के प्रतिनिधियों ने इसकी प्रगति का मूल्यांकन करने के लिए मध्य प्रदेश का दौरा किया। राजस्थान के एक मेडिकल कॉलेज ने एनएससीबीएमसी अधिकारियों से हिंदी प्रश्नपत्रों के लिए अनुरोध किया है, जिन्हें वे संदर्भ के रूप में उपयोग करने की योजना बना रहे हैं।

Related Articles

Back to top button